Forskel mellem versioner af "Cache"

Fra Geowiki
Spring til navigation Spring til søgning
m (Indledning tilpasset det nye afsnit om det sproglige)
Linje 51: Linje 51:
 
På dansk har vi importeret ordene ''geocache'' og ''cache'' direkte. Vi udtaler ''geo-'' ligesom vi plejer på dansk i ''geografi'' osv. Vi udtaler ''cache'' ligesom på engelsk. Der er bred enighed om at det hedder ''en cache'' og ''cachen''. Der er to skoler når det drejer sig om flertalsformen. Nogle siger og skriver ''cacher'' og ''cacherne'', mens andre skriver ''caches'' i flertal. Her i Geowikien ser man begge former, alt efter hvem der har skrevet det afsnit der er tale om.
 
På dansk har vi importeret ordene ''geocache'' og ''cache'' direkte. Vi udtaler ''geo-'' ligesom vi plejer på dansk i ''geografi'' osv. Vi udtaler ''cache'' ligesom på engelsk. Der er bred enighed om at det hedder ''en cache'' og ''cachen''. Der er to skoler når det drejer sig om flertalsformen. Nogle siger og skriver ''cacher'' og ''cacherne'', mens andre skriver ''caches'' i flertal. Her i Geowikien ser man begge former, alt efter hvem der har skrevet det afsnit der er tale om.
  
Da [[geocaching]] opstod i 2000, brugte man på engelsk i første omgang ordet ''stash'' i stedet for ''cache''. Ordet betyder stort set det samme. Man vil derfor se ordet ''stash'' i [[cachebeskrivelse]]r fra dengang, og nogle af dem der var aktive som [[geocacher]]e allerede dengang har beholdt den betegnelse.
+
Da [[geocaching]] opstod i 2000, brugte man på engelsk i første omgang ordet ''stash'' i stedet for ''cache''. Ordet betyder stort set det samme. Man vil derfor se ordet ''stash'' i [[cachebeskrivelse]]r fra dengang, og nogle af dem der var aktive som [[geocacher]]e allerede dengang, har beholdt den betegnelse.
  
 
Man hører tit (og ser somme tider) ordet ''kasse'' brugt på dansk i betydningen ''cache''. Det hænger utvivlsomt sammen med at ordet lyder næsten på samme måde, og det virker mindre fremmedartet på dansk. Man hører og ser også ordet ''skat'' brugt i betydningen ''cache''.
 
Man hører tit (og ser somme tider) ordet ''kasse'' brugt på dansk i betydningen ''cache''. Det hænger utvivlsomt sammen med at ordet lyder næsten på samme måde, og det virker mindre fremmedartet på dansk. Man hører og ser også ordet ''skat'' brugt i betydningen ''cache''.

Versionen fra 2. jun 2010, 10:14

En geocache (eller bare en cache) er den "skat" vi prøver at finde derude.

Indhold

Ved at kigge på nedenstående links kan du finde inspiration til indhold af dine cacher:

Tips og tricks

Variationer

Der er forskellige typer af cacher:

Udgåede cachetyper

Cachestørrelser

Historie

Her er et link til de første 100 geocacher i verden. De første 100 geocacher i verden

Læg mærke til at den danske cache Kippers in the Jungle optræder på denne liste. Dog som arkiveret, men den er jo også kun "for nylig" aktiveret igen.

Det sproglige

Ordet geocache er opstået på engelsk i løbet af 2000 som betegnelse for det vi går og leder efter. Første led er forstavelsen geo-, som kommer fra latin og betyder jord. Det er kendt i samme betydning i ord som geografi, geodæsi og geologi. Andet led er det engelske ord cache, som betegner noget der er gemt væk. Det stammer fra fransk, hvor cacher betyder at skjule, og une cache betyder et skjul. På engelsk har man beholdt en udtale som viser at ordet er fransk, så det udtales på samme måde som cash, ikke som catch.

På engelsk dropper man ofte geo- og nøjes med at sige cache.

På dansk har vi importeret ordene geocache og cache direkte. Vi udtaler geo- ligesom vi plejer på dansk i geografi osv. Vi udtaler cache ligesom på engelsk. Der er bred enighed om at det hedder en cache og cachen. Der er to skoler når det drejer sig om flertalsformen. Nogle siger og skriver cacher og cacherne, mens andre skriver caches i flertal. Her i Geowikien ser man begge former, alt efter hvem der har skrevet det afsnit der er tale om.

Da geocaching opstod i 2000, brugte man på engelsk i første omgang ordet stash i stedet for cache. Ordet betyder stort set det samme. Man vil derfor se ordet stash i cachebeskrivelser fra dengang, og nogle af dem der var aktive som geocachere allerede dengang, har beholdt den betegnelse.

Man hører tit (og ser somme tider) ordet kasse brugt på dansk i betydningen cache. Det hænger utvivlsomt sammen med at ordet lyder næsten på samme måde, og det virker mindre fremmedartet på dansk. Man hører og ser også ordet skat brugt i betydningen cache.


5procent.png Denne artikel er kun påbegyndt.
Hvis du ved mere om emnet kan du hjælpe Geowikien ved at udvide den.
Exquisite-gphoto.png Denne artikel kan blive bedre, hvis der indsættes et (bedre) billede.
Har du et billede der passer til denne artikel, kan du uploade det ved hjælp af "Læg en fil op" i venstremenuen.